Runners (TEA version)





Runners es una versión de Runners (2014) para TEA Tenerife Espacio de las Artes.


Runners es un proyecto abierto y en continuo desarrollo, que se compone por una serie de narrativas que hablan del presente, el pasado, la ficción y lo real. Historias concentradas en una serie de objetos, tratando la acción de correr como un acto político, exponiendo problemáticas entorno al territorio, el contexto y la ocupación de un lugar.

Runners versión TEA Tenerife Espacio de las Artes fue producida en exclusividad para la exposición ¿quién es es Hombre? Comisariada por Adonay Bermúdez. En ella la narración se centra en mi propia acción de running al rededor del aeropuerto de León, España.


Runners is an open and ongoing development project, which consists of a series of narratives that speak of the present, past, fiction and reality. Stories concentrated in a series of objects, trying the action of running as a political act, exposing problems around the territory, the context and the occupation of a place.

Runners version TEA Tenerife Espacio de las Artes was produced exclusively for the exhibition is "who's that Man?" Curated by Adonay Bermudez. The piece focuses on my own practice of running around the airport in Leon, Spain.






El aeropuerto de León era una base aérea militar que se abrió a su uso comercial en 1999. Tras varias reformas y un gasto descomunal de dinero público, el aeródromo presenta dos terminales y una programación de vuelos que se resume en seis a la semana.

Localizado en plena periferia, el aeropuerto ha cobrado un nuevo uso como espacio que delimita un territorio ideal para el running y el ciclismo. Todos los días aficionados de diferentes disciplinas cardiovasculares rodean el aeropuerto. Un espacio que genera mayor interés como lugar de ocio que como aeropuerto.

Decenas de carteles aparecen por toda la valla que separa a los corredores del aeropuerto, en ellos se puede leer “zona militar prohibido el paso”, dejando al descubierto la otra realidad del lugar, un espacio realizado con un gran gasto de dinero público, para el supuesto uso de éste, limitado a ser un espacio de maniobras militares. Mientras uno está corriendo pegado al límite del aeropuerto, se puede apreciar como al otro lado de la valla hay militares corriendo también. Una carrera paralela, donde unos están dentro y los otros fuera.


Leon's airport was a military airbase which was opened for commercial use in 1999. After several reforms and a huge expenditure of public money, the airport has two terminals and a flight schedule is summarized in six a week.

Located in full periphery, the airport has taken a new use as site that defines a space ideal for running and cycling. Amateurs of different cardiovascular disciplines days surround the airport every day. A territory that generates more interest as space for entertainment than as airport.

Dozens of posters are displayed around the fence that separates the runners of the airport, in them we can read "forbidden military zone step", revealing the other reality of the place, a space made with a large expenditure of public money, for the alleged use of it, limited to being a space for military maneuvers. While you're running around outside the airport, you can see how the other side some military are running also. A parallel career, where some are inside and others outside.






La instalación se compone por un vídeo en bucle, una fotografía, una caja con plátanos de Canarias y una cinta de correr, esta última se convierte en la rueda del hamster, un espacio de únicamente dos metros cuadrados donde al espectador se le da oportunidad de correr dentro del espacio museístico, cuyos límites y reglas impiden la práctica del running de cualquier otra forma.

The installation is composed by a looping video, a photograph, a box of bananas from the Canary Islands and a treadmill. The treadmill becomes the hamster wheel, an area of only two square meters where the viewer has the opportunity to run within the museum space.






 link al vídeo https://vimeo.com/97878241