Statement




ESP

En mi trabajo como artista visual construyo piezas, realizo acciones, desarrollo happenings y recreo escenarios físicos con la intención de generar diversos lugares encuentro y de libre pensamiento con colaboradores y con el público asistente. Una de mis intenciones como creador es la de reinventar las normas presentes y desarrollar un pensamiento crítico sobre el entorno que nos rodea. Parte de mi trabajo toma como base el ocio y el espacio lúdico, lugar desde donde pretendo generar alteraciones de la realidad, reformulando las reglas y las estructuras que las sostienen, desarrollando diversos conceptos y como forma de hacer política. Por medio del juego, la experimentación y la participación colectiva defino la producción de mi obra, priorizando la experiencia para dar forma a la producción.



ENG

In my work as a visual artist I build pieces, carry out actions, develop happenings and recreate physical scenarios with the intention of generating various meeting places and free thought with collaborators and with the audience. One of my intentions as a creator is to reinvent current norms and develop critical thinking about the environment that surrounds us. Part of my work is based on leisure and recreational space, a place from which I intend to generate alterations of reality, reformulating the rules and the structures that support them, developing various concepts and as a way of doing politics. Through play, experimentation and collective participation, I define the production of my work, prioritizing experience to shape the production.