Statement




ESP

En mi práctica como artista visual creo piezas, acciones, happenings y escenarios físicos que funcionan como espacios de encuentro y pensamiento libre, tanto para colaboradores como para el público asistente. Mi trabajo busca cuestionar y reinventar las normas que rigen nuestra vida cotidiana, promoviendo una mirada crítica sobre el entorno que habitamos.

El ocio y lo lúdico son elementos centrales en mi producción; los concibo como territorios fértiles para alterar la realidad, subvertir estructuras y repensar las reglas que organizan nuestras relaciones. A través del juego, la participación colectiva y la experimentación, priorizo la experiencia como eje articulador de la obra, entendiendo el arte como una forma activa de hacer política y con potencial para transformar la realidad.




ENG

In my visual art practice, I create pieces, actions, happenings, and physical scenarios that serve as spaces for encounter and free thought—shared both with collaborators and audiences. My work aims to question and reinvent the norms that shape our everyday lives, encouraging a critical perspective on the world around us.

Leisure and play are central to my artistic approach; I treat them as fertile grounds for altering reality, subverting existing structures, and reimagining the rules that govern our interactions. Through play, collective participation, and experimentation, I prioritize experience as the core of my artistic process—understanding art as an active form of political engagement with the potential to transform the reality.